Design and illustrations of the French edition of the book O Cheiro do Ralo (L’odeur du Siphon) by Lourenço Mutarelli.
The French Publisher Company Tupi or Not Tupi translates and publishes books by Brazilian authors and launches in the French Market – this is the exquisite and passionate work of my friend Luana Azzolin. When she invited me to design O Cheiro do Ralo (The Smell of the Drain), I promptly accepted it and I promised to make an edition of what the book (and the film) represents for Brazilian culture and for my perception of the world. A wonderful present for me. I really love this book and the movie.
Translation by Luana Azzolin and Karine Bião
Creative direction, design and illustrations by Fábio Dias
Projeto gráfico, design e ilustrações da edição francesa do livro L’odeur du Siphon de Lourenço Mutarelli.
A editora francesa tupi or not tupi traduz e edita livros de autores brasileiros e lança na França – trabalho primoroso e apaixonado da minha amiga Luana Azzolin. Quando ela me convidou para fazer o design de O Cheiro do Ralo eu prontamente aceitei e prometi fazer uma edição à altura do que o livro (e o filme) representam para a cultura brasileira e para a minha percepção de mundo. Um belo presente pra mim.
Tradução: Luana Azzolin e Karine Bião
Direção de arte, design e ilustrações: Fábio Dias